Thứ Ba, 7 tháng 8, 2012

Chào mẹ… (lời Việt: Lê Tự Minh)


Hôm nay chúng ta nghe thêm một bài hát Nga, do anh Lê Tự Minh viết lời Việt, một ca khúc bình dị và đầy ý nghĩa. Và mình nghĩ, những bài hát viết về mẹ dù của bất cứ dân tộc nào, bao giờ cũng rất hay, và chúng ta càng nghe được nhiều thì tâm hồn chúng ta càng thêm phong phú. Bởi trước tấm lòng yêu thương của người mẹ thì bao giờ chúng ta cũng mãi mãi nhỏ bé, và bao nhiêu bài thơ khúc nhạc viết về mẹ trên thế giới này vẫn là…chưa đủ :D

CHÀO MẸ (ЗДРАВСТВУЙ, МАМА)
Nhạc Nga: R. Rozdextvenxki
Lời Việt: Lê Tự Minh
1. Chào mẹ của con,
Con lại nằm mơ câu hát ru của mẹ.
Mẹ hiền của con,
Sáng trong lòng con nhân đức của mẹ,
Và thế giới kia, bao tia nắng chẳng thắp sáng khắp mọi nơi.
Nhưng đau thương sẽ vơi đi trong tình thương yêu của mẹ.
ĐK:
Trên trái đất ta sống có biết bao người nhân hậu,
Chẳng thể sánh sao bằng ơn mẹ.
Lòng mẹ dịu hiền bao dung hơn sông núi.
Ơi mẹ, mẹ kính yêu ơi, con kính chào mẹ.
2. Môt đời vì con,
Chắt chiu tình thương trong mỗi hơi thở.
Rồi mẹ già đi,
Thắng năm vì con nên đã hao gầy.
Mẹ nào có hay lo cho con rồi năm tháng cuốn đi tuổi xuân.
Nhưng trong con mẹ mãi mãi vẫn trẻ trung như năm nào.
3. Qua bao gian khó,
Với đôi bàn tay chăm sóc cho đời.
Nuôi con khôn lớn,
Đến hôm nay cả bầy cháu quanh bà.
Mẹ lại hát ru, như năm xưa mẹ tha thiết hát cho đàn con.
Nhưng hôm nay bà ru cháu, nghe tuổi xuân đi không về.
    
Bản tiếng Việt
Bản tiếng Nga

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét